發帖之前 回帖之前 請先記得看的版規 禁止使用注音文、火星文 回覆文章禁止抄襲、萬用式回覆、感謝文、無意義灌水回覆 且字數要10字以上,不可以貼上不相關的圖片
changc19 發表於 2015-10-29 03:12 PM 不知道當初為什麼台灣翻譯叫傑克 現在搞混了吧...
mite0920 發表於 2015-10-29 03:13 PM 不就是要搶多佛那個傑克 紅髮不會做這種事情
wsxxsw2 發表於 2015-10-29 03:13 PM 應該不會是紅髮才對 那是這傢伙的可能性還滿高的
x0258real 發表於 2015-10-29 03:20 PM 很明顯不是紅髮 可能是翻譯的問題
k812112 發表於 2015-10-29 03:35 PM 是凱多旗下的某個海賊團嗎?
holice 發表於 2015-10-29 03:41 PM 伊開始就覺得不是紅髮了 應該是這傢伙
a300300300300 發表於 2015-10-29 03:43 PM 好奇中不知到到時候這傑克又會怎麼翻譯了如果翻成香克斯那我也是醉了
huang1751 發表於 2015-10-29 03:51 PM 他不是要截明哥的囚船嗎?難道是在象島已經把香吉士打敗然後把瓦斯男擄走.然後聽到明哥被草帽打敗就打算去截 ...
t_t32326 發表於 2015-10-29 06:00 PM 也許是音類似吧~ 不像紅髮會做出的事情~
achen6763 發表於 2015-10-29 03:57 PM 紅髮的名字不是叫香克斯嗎 話說現在很期待看到這裡的分析 對於出刊的漫畫反而不期待是怎樣XD ...
r8104252000 發表於 2015-10-29 04:19 PM 要劫走明哥的那個"傑克" 不是凱多旗下的海賊嗎!? 從古蹟破壞的程度來看
超~~級烏龜 發表於 2015-10-29 04:26 PM 沒看原文 但是感覺應該不是紅髮
kyokocosplay 發表於 2015-10-29 04:44 PM 所以台灣這邊最早的翻譯出錯了,現在要改有點頭大了,不過大陸這邊是翻對的 Red-Heared"Shanks" 『赤髪のシ ...
bbpili 發表於 2015-10-29 05:16 PM 難道會因為誤會與紅髮對上,劇情會導向這樣嗎?
cdh180 發表於 2015-10-29 05:30 PM 絕不是紅髮,紅髮不是會幹這種事的人 就算有人惹毛紅髮,依水貂族的戰力,紅髮應該也不會把整個國家破壞成 ...
momo771231 發表於 2015-10-29 05:38 PM 哪來那麼多人叫傑克阿... 紅髮明明就叫Shanks不懂為啥台灣要翻譯傑克
sowei 發表於 2015-10-29 05:40 PM 紅髮叫香克斯,所以這邊在說的傑克絕對不是紅髮~~
風中得人 發表於 2015-10-29 06:30 PM 那傑克應該是凱多的幹部之一 很有可能是大象果實覺醒者 船前面很明顯有大象
DPPLE 發表於 2015-10-29 06:52 PM 可以確定不是香克斯了 雖然毀掉一個國家看起來很猛
三隻蠢豬 發表於 2015-10-29 06:58 PM 不是紅髮嗎? 我看了一直以為是紅髮滅了國家